昨年はアルネ&カルロスのアドベント靴下を編んだ。
1日6段ずつ編み図が公開されるミステリーKALというやつで、今年もやるんだろうなと思っていたら、Instagramにこんな投稿が。
編み図が販売されるということは、明日はどんな模様かなという楽しみがない。えっ、もしかして今年はやんないのか。それとも靴下ではない何かをやるのか。
コメントに何か情報がないか見てみたら、まさにそんな感じの質問があった。で、頭がぼんやりしていて英文を読むのがめんどくさかったので迷わず「翻訳」をタップ。
あれ、やるの? って、「クリスマスストッキング」って要は靴下だよな。また別のデザインでやるということなのか? なんか変だな、と思った。Instagramの翻訳機能はまともに働かないことが多々あるので(妙な翻訳だけでなく、外国語なのに日本語に翻訳しなかったり、部分的にけっこうな長さの文章の翻訳をすっ飛ばしたり)、これは元の文章を読まないと駄目だ。
あっ、ひでえ。今年はやるつもりないですって書いてあんじゃん。正反対の意味に翻訳してんのかよ。 やっぱ面倒でも原文読まないと駄目だな……。
それにしても今年はやんないのか。コメントしている人と同じく、毎日やるのにちょうどいい量だったんだけどな。いや、返答には「クリスマス靴下のミステリーKALをやらない」と書いてあるんだから、他のことをやる可能性もあるんじゃないか?
実際どうなるかわからないが、なければないでこの靴下を毎日数段ずつ編むことにするか。
コメントを投稿
別ページに移動します